MICHAELA... pensieri nel blu

Sir Terry Pratchett - I Libri
GOOD OMENS (1990)

Good Omens

Prima edizione: Victor Gollancz, 1990
Collaboratori: Neil Gaiman
Personaggi: ...
Ambientazioni: ...

"Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch", scritto con Neil Gaiman, è stato edito in Italia come "Buona Apocalisse a tutti!".

Curiosità

Good Omens - Mappa

La sagoma blu e rossa che circonda il numero 666 nella copertina del romanzo è una mappa della M25 London orbital motorway, menzionata nel testo come una prova dell'influenza nascosta di Satana negli affari dell'uomo.
Il titolo del romanzo è una citazione del film "Omen" (in Italia uscito come "Il presagio"). Altre citazioni si riferiscono "Star Wars", "E.T. - L'Extraterrestre", "L'Esorcista", "La morte scorre sul fiume", "La signora in giallo", "Dallas", "Dinasty".
Il nome Warlock si riferisce ad un film horror del 1989 ed è inoltre la parola inglese utilizzata per indicare lo stregone, il corrispettivo maschile della strega.
"[...] Sister Mary had expected an American diplomat to look like Blake Carrington or J.R. Ewing [...]". Il primo nome si riferisce al personaggio interpretato da John Forsythe in "Dinasty", mentre il secondo è il personaggio di Larry Hagman in "Dallas".
"[...]'Wormwood's a nice name,' said the nun, remembering her classics. 'Or Damien. Damien's very popular.'[...]". Damien è il nome del protagonista del film "Omen".
"[...] They were doing drinks in a restaurant called Top of the Sixes, on the top of 666 Fifth Avenue, New York[...]". Il nome del locale e l'indirizzo erano realmente esistenti al momento della stesura del libro. Durante gli anni '90 il ristorante è stato chiuso ed al suo posto c'è un pub. Al 37° piano risiede invece la "Demon Internet Inc", un Internet provider.
"[...] a highly successful film series with lasers, robots and a princess who wore her hair like a pair of stereo headphones(tm) [...]". Chiaro riferimento alla saga di "Star Wars" diretta da George Lucas.
"[...] people called Grasshopper, little old men sitting on mountains, other people learning kung-fu in ancient temples [...]". Si tratta di Kwai-Chang Caine, personaggio interpretato da David Carradine nel telefilm "Kung Fu" ed il cui soprannome era appunto Grasshopper ("cavalletta" in italiano).
"[...]'You're thinking that any second now this head is going to go round and round, and I'm going to start vomiting pea soup.'[...]". Leggendo questo paragrafo viene subito in mente Linda Blair nel film "L'Esorcista".
"[...]'Did any of them kids have some space alien with a face like a friendly turd in a bike basket?'[...]". Si tratta della scena della corsa in bicicletta in "E.T. - L'Extraterrestre" di Stephen Spielberg.
Per qualche tempo venne ventilata l'ipotesi della realizzazione di un sequel del romanzo con il titolo "68 - The Neighbour of the Beast", ma dopo il trasferimento di Neil Gaiman negli Stati Uniti, Sir Terry Pratchett espresse i suoi dubbi sulla reale fattibilità del libro.
Nel 2002 è stata ventilata l'ipotesi di realizzare la versione cinematografica con Terry Gilliam come regista, ma il progetto non è andato in porto.

La versione italiana
Edito in Italia nel 2007 da Arnoldo Mondadori Editore nella collana Strade Blu, ""Buona Apocalisse a tutti!" è stato tradotto da Luca Fusari.

  CITAZIONE

Along with the standard computer warranty agreement which said that if the machine 1) didn't work, 2) didn't do what the expensive advertisement said, 3) electrocuted the immediate neighbourhood, 4) and in fact failed entirely to be inside the expensive box when you opened it, this was expressly, absolutely, implicitly and in no event the fault or responsibility of the manufacturer, that the purchaser should consider himself lucky to be allowed to give his money to the manufacturer, and that any attempt to treat what had just been paid for as the purchaser's own property would result in the attentions of serious men with menacing briefcases and very thin watches.

  CITAZIONE

God does not play dice with the universe: He plays an ineffable game of His own devising, which might be compared, from the perspective of any of the other players [i.e. everybody], to being involved in an obscure and complex variant of poker in a pitch-dark room, with blank cards, for infinite stakes, with a Dealer who won't tell you the rules, and who smiles all the time.

  CITAZIONE

It wasn't a dark and stormy night. It should have been, but there's the weather for you. For every mad scientist who's had a convenient thunderstorm just on the night his Great Work is complete and lying on the slab, there have been dozens who've sat around aimlessly under the peaceful stars while Igor clocks up the overtime.

  CITAZIONE

She'd stopped reading the kind of women's magazine that talked about romance and knitting and started reading the kind of women's magazine that talked about orgasms, but apart from making a mental note to have one if ever the occasion presented itself she dismissed them as only romance and knitting in a new form.

  NOTE

  Pagina in allestimento.

  ALTRO