Sir Terry Pratchett - I Libri
GOOD OMENS (1990)
Prima edizione: Victor Gollancz, 1990
Collaboratori: Neil Gaiman
Personaggi: ...
Ambientazioni: ...
"Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch", scritto con Neil Gaiman, è stato edito in Italia come "Buona Apocalisse a tutti!".
Curiosità
La sagoma blu e rossa che circonda il numero 666 nella copertina del romanzo è una mappa della M25 London orbital motorway, menzionata nel testo come una prova dell'influenza nascosta di Satana negli affari dell'uomo.
Il titolo del romanzo è una citazione del film "Omen" (in Italia uscito come "Il presagio"). Altre citazioni si riferiscono "Star Wars", "E.T. - L'Extraterrestre", "L'Esorcista", "La morte scorre sul fiume", "La signora in giallo", "Dallas", "Dinasty".
Il nome Warlock si riferisce ad un film horror del 1989 ed è inoltre la parola inglese utilizzata per indicare lo stregone, il corrispettivo maschile della strega.
"[...] Sister Mary had expected an American diplomat to look like Blake Carrington or J.R. Ewing [...]". Il primo nome si riferisce al personaggio interpretato da John Forsythe in "Dinasty", mentre il secondo è il personaggio di Larry Hagman in "Dallas".
"[...]'Wormwood's a nice name,' said the nun, remembering her classics. 'Or Damien. Damien's very popular.'[...]". Damien è il nome del protagonista del film "Omen".
"[...] They were doing drinks in a restaurant called Top of the Sixes, on the top of 666 Fifth Avenue, New York[...]". Il nome del locale e l'indirizzo erano realmente esistenti al momento della stesura del libro. Durante gli anni '90 il ristorante è stato chiuso ed al suo posto c'è un pub. Al 37° piano risiede invece la "Demon Internet Inc", un Internet provider.
"[...] a highly successful film series with lasers, robots and a princess who wore her hair like a pair of stereo headphones(tm) [...]". Chiaro riferimento alla saga di "Star Wars" diretta da George Lucas.
"[...] people called Grasshopper, little old men sitting on mountains, other people learning kung-fu in ancient temples [...]". Si tratta di Kwai-Chang Caine, personaggio interpretato da David Carradine nel telefilm "Kung Fu" ed il cui soprannome era appunto Grasshopper ("cavalletta" in italiano).
"[...]'You're thinking that any second now this head is going to go round and round, and I'm going to start vomiting pea soup.'[...]". Leggendo questo paragrafo viene subito in mente Linda Blair nel film "L'Esorcista".
"[...]'Did any of them kids have some space alien with a face like a friendly turd in a bike basket?'[...]". Si tratta della scena della corsa in bicicletta in "E.T. - L'Extraterrestre" di Stephen Spielberg.
Per qualche tempo venne ventilata l'ipotesi della realizzazione di un sequel del romanzo con il titolo "68 - The Neighbour of the Beast", ma dopo il trasferimento di Neil Gaiman negli Stati Uniti, Sir Terry Pratchett espresse i suoi dubbi sulla reale fattibilità del libro.
Nel 2002 è stata ventilata l'ipotesi di realizzare la versione cinematografica con Terry Gilliam come regista, ma il progetto non è andato in porto.
La versione italiana
Edito in Italia nel 2007 da Arnoldo Mondadori Editore nella collana Strade Blu, ""Buona Apocalisse a tutti!" è stato tradotto da Luca Fusari.